Banner Portal
Emojis como Estratégias de Reparo em Pedidos de Desculpas: um estudo sobre conversas em ambiente digital
PDF (Português (Brasil))

Keywords

Pedidos de desculpa. Estratégias de reparo. Emoji.

How to Cite

OLIVEIRA, Ana Larissa Adorno Marciotto; CUNHA, Gustavo Ximenes; AVELAR, Fernanda Teixeira. Emojis como Estratégias de Reparo em Pedidos de Desculpas: um estudo sobre conversas em ambiente digital. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 57, n. 3, p. 1615–1635, 2018. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8653341. Acesso em: 27 jul. 2024.

Abstract

Os emojis estão ligados à expressão emotiva, bem como à identificação do ato de fala prevalente na troca comunicativa em ambiente digital. Nessa perspectiva, este estudo alinha-se à noção de que esses ícones possam salientar a força ilocucionária de um determinado ato de fala (DRESNER; HERRING, 2010, AVELAR, 2018), mais particularmente, o pedido de desculpas perante recusas (KERBRAT-ORECCHIONI, 2001, LEECH, 2014). Para verificar a validade dessa proposta, este estudo foi realizado por meio da análise de 432 threads contendo emojis, coletados em interações ocorridas em um grupo de WhatsApp (AVELAR, 2018). Os resultados apontam que os emojis constituem estratégia de reparo, restaurando a imagem do ofensor e do ofendido. Essas estratégias são empregadas para reconquistar uma possível perda de face, resultante da realização de um ato de fala despreferido, como a recusa.
PDF (Português (Brasil))

References

AIJMER, K. (1996). Conversational routines in English. Convention and creativity. London: Longman.

AMOSSY, R. (2014). Apologie de la polémique. Paris : Presses universitaires de France.

AUSTIN, J. L. (1990). Quando dizer é fazer. Porto Alegre: Artes Médicas.

AVELAR, F. T. (2018). A pragmática dos emojis. Dissertação de Mestrado em Linguística. Faculdade de Letras, UFMG, Belo Horizonte.

BLUM-KULKA, S.; OLSHTAIN, E. (1984). Requests and apologies: a cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics, v. 5, n. 3, pp. 196-212.

BLUM-KULKA, S.; HOUSE, J.; KASPER, G. (orgs.). (1989). Cross-cultural pragmatics: requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex.

BROWN, P.; LEVINSON, C. (1978). Universals in language usage: Politeness phenomena. Questions and politeness: Strategies in social interaction. Cambridge University Press.

BROWN, P; LEVINSON, S. (1987). Politeness: some universals in language use. Cambridge: Cambridge University Press.

CRYSTAL, D. (2006). Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press.

CULPEPER, J. (2011). Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press.

CUNHA, G. X.; RUFINO, J. A. (2018). Deus lhe pague: o agradecimento como estratégia de protesto na canção de Chico Buarque. Cadernos de Linguagem e Sociedade, v. 19, pp. 112-131.

DRESNER, E; HERRING S. (2010). Functions of the Nonverbal in CMC. Emoticons and Illocucionary Force. Cambridge: Cambridge University Press.

EVANS, V. (2017). The Emoji Code: how smiley faces, love hearts and thumbs up are changing the way we communicate. London: Michael O’Mara Books.

GIVÓN, T. (2014). On understanding grammar. London: Academic Press.

GOFFMAN, E. (1973). La mise em scène de la vie quotidienne: les relations em public. v. 2. Paris: Les Éditions de Minuit.

GOFFMAN, E. (1983). The interaction order. American Sociological Review, v. 48, pp. 01-17.

GOFFMAN, E. (2011). Ritual de interação: ensaiossobre o comportamento face a face. Petrópolis: Vozes.

HARRIS, S.; GRAINGER, K.; MULLANY, L. (2006). The pragmatics of political apologies. Discourse & Society, v. 17, n. 6, pp. 715-737.

HERITAGE, J.; RAYMOND, C. W. (2016). Are explicit apologies proportional to the offenses they address? Discourse Processes, v. 53, n. 1-2, pp. 5–25.

HOLMES, J. (1990). Apologies in New Zealand English. Language in society, v. 19, n. 2, pp. 155-169.

KAMPF, Z. (2008). The pragmatics of forgiveness: judgment of apologies in the Israeli political arena. Discourse & Society, v. 19, n. 5, pp. 577-598.

KAMPF, Z. (2009). Public (non-)apologies: the discourse of minimizing responsibility. Journal of Pragmatics, v. 41, pp. 2257-2270.

KELLY, R.; WATTS, L. (2015). Characterising the inventive appropriation of emoji as relationally meaningful in mediated close personal relationships. Experiences of Technology Appropriation: unanticipated users, usage, circumstances, and Design. Amsterdam, p. 198-212. Disponível em: < https://projects.hci.sbg.ac.at/ecscw2015/position-papers/index.html>. Acesso em 02 jul. 2018.

KERBRAT-ORECCHIONI, C. (1992). Les interactions verbales. Paris: Colin.

KERBRAT-ORECCHIONI, C. (2001). Les actes de langage dans le discours : théorie et fonctionnement. Paris : Nathan.

KERBRAT-ORECCHIONI, C. (2006). Análise da conversação: princípios e métodos. São Paulo: Parábola Editorial.

LAKOFF, R. T. (2001). Nine ways of looking at apologies: the necessity for interdisciplinary theory and method in discourse analysis. In: Schiffrin, D.; Tannen, D.; Hamilton, H. E. (orgs.). The handbook of discourse analysis. Oxford: Blackwell, pp. 199–214.

LEECH, G. (2014) The pragmatics of politeness. Oxford: Oxford University Press.

LUTZKY, U.; KEHOE, A. (2017). “Oops, I didn’t mean to be so flippant”: a corpus pragmatic analysis of apologies in blog data. Journal of Pragmatics, v. 116, pp. 27–36.

MEIER, A. J. (1995). Passages of politeness. Journal of Pragmatics, v. 24, pp. 382-392.

MEIER, A. J. (1998). Apologies: what do we know? International Journal of Applied Linguistics, v. 8, n. 2, pp. 215-231.

OLIVEIRA, A. L. A. M.; CARNEIRO, M. M. (2018). Sobre o potencial semântico pragmático das hashtags In: Cunha G. X.; Oliveira, A. L. A. M. (orgs.) Múltiplas perspectivas do trabalho de face nos estudos da linguagem. Belo Horizonte: FALE/POSLIN/UFMG, pp. 207-226.

PAIVA, V. L. M. O. (2016). A linguagem dos emojis. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 55, n. 2, pp. 379-399.

PAVALANATHAN, U.; EISENSTEIN, J. (2015). Emoticons vs. Emojis on twitter: a causal inference approach. Association for the Advancement of Artificial Intelligence. Cambridge: Cambridge University Press.

ROSBORG, A. (1995). Interlanguage pragmatics. Requests, complaints and apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.

SEARLE, J. R. (1969). Speech acts. An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.

SHISHAVAN, H. B.; SHARIFIAN, F. (2016). The refusal speech act in a cross-cultural perspective: a study of Iranian English-language learners and Anglo-Australian speakers. Language & Communication, v. 47, pp. 75-88.

WEINRICH, H. (1973). Le temps. Paris: Éditions du Seuil.

WERNECK, A. (2012). A desculpa: as circunstâncias e a moral das relações sociais. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira.

WILSON, D.; SPERBER, D. (2002). Relevance theory. Handbook of pragmatics. Blackwell.

O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:

  • A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
  • Os originais não serão devolvidos aos autores;
  • Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
  • Deve ser consignada a fonte de publicação original;
  • As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.

Downloads

Download data is not yet available.