Resumo
Este artigo explora a granularidade das minúcias interacionais envolvidas em promover letramento em saúde em interações médicas. Mais especificamente, explora os recursos interacionais multimodais (verbais e não-verbais) que profissionais em saúde e participantes leigas mobilizam para atribuir sentido a imagens ultrassonográficas fetais. Adotamos a perspectiva etnometodológica da Análise da Conversa Multimodal (SACKS; SCHEGLOFF; JEFFERSON, 1974; GOODWIN, 1981; 2010; MONDADA, 2018) para investigar 10 interações que foram gravadas em áudio e vídeo durante exames de ultrassonografia fetal, realizadas em uma ala de atendimento a gestações de médio e alto risco em um hospital público no Brasil. Nosso objetivo é ‘tornar visíveis’ os etnométodos multimodais que os/as interagentes empregam para transformar as imagens ultrassonográficas em ‘textos’ inteligíveis. Entre os diversos recursos semióticos mobilizados para alcançar intersubjetividade, focamos nossa análise no uso que as profissionais fazem de símiles e na importância fundamental da temporalidade em que os recursos são acionados no processo de tornar as imagens inteligíveis. Assim, almejamos trazer para o número temático especial as vantagens que a perspectiva analítica da Análise da Conversa Multimodal pode oferecer à discussão sobre multiletramentos e, de forma prática, ao avanço do letramento em saúde. Em contextos médicos, o letramento em saúde pode (e talvez devesse) ser uma preocupação sempre. Não deveria haver ‘fronteiras’ para o que constitui uma fonte ou um recurso de letramento em saúde. Assim, defendemos os seguintes aspectos: (i) imagens ultrassonográficas também constituem materiais a serem ‘lidos’ e entendidos – também por participantes leigos/as; (ii) profissionais em saúde podem (e talvez devessem) promover o letramento em saúde entre pacientes através do esforço interacional para tornar as imagens ‘legíveis’; e (iii) finalmente, a interação social é um locus constitutivo de eventos em multiletramento.
Referências
BEISECKER, A. E.; BEISECKER, T. D. (1993). Using Metaphors to Characterize Doctor-Patient Relationships: Paternalism Versus Consumerism. Health Communication, v. 5, n. 1, pp. 41-58.
BETTELHEIM, D. et al. (1999). Echogenic intracardiac structures (golf ball phenomenon) as predictors of chromosome anomalies. Ultraschall Med., v. 20, n. 1, pp. 19-21.
CASARETT, D. et al. (2010). Can Metaphors and Analogies Improve Communication with Seriously Ill Patients? Journal of Palliative Medicine, v. 13, n. 3, pp. 255-260.
CONNELLY, R.A.; SPEER, M. E.(2017). Health Literacy and Health Communication. In: CONNELLY, R.A.; TURNER, T. (Eds.). Health Literacy and Child Health Outcomes: Promoting Effective Health Communication Strategies to Improve Quality of Care. Cham, Switzerland: Springer.
COPE, B.; KALANTZIS, M. (2000). Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge.
COPE, B.; KALANTZIS, M. (2009). “Multiliteracies”: New Literacies, New Learning. Pedagogies: An International Journal, v. 4, pp. 164-195.
COPE, B.; KALANTZIS, M. (2015). A pedagogy of multiliteracies: learning by design. London: Palgrave Macmillan.
DE STEFANI, E. (2014). Establishing joint orientation towards commercial objects in a self-service store: How practices of categorisation matter. In: NEVILE, M.; et al. (Eds.). Interacting with objects: language, materiality, and social activity. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, pp. 271–294.
FLEISCHMAN, S. (2001). Language and medicine. In: SCHIFFRIN, D.; TANNEN, D.; EHERNBERGER, H. (Eds.). The Handbook of Discourse Analysis. Malden, MA, USA: Blackwell Publishing, pp. 470-502.
GOODWIN, C. (1981). Conversational organization: interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press.
GOODWIN, C. (2010). Action and embodiment within situated human interaction. Journal of Pragmatics, 32, pp. 1489-1522.
JEFFERSON, G. (1984). Transcript notation. In: ATKINSON, J.; HERITAGE, J. Structures of social action: studies in conversation analysis. New York: Cambridge University Press. pp. ix-xvi.
JONSSON, A-C. (2007). The normal baby-to-be: lay and professional negotiations of the ultrasound image. In: LAURITZEN, Sonja Olin; HYDÉN, Lars-Christer (Ed.). Medical technologies and the life world: the social construction of normality. London: Routledge, pp. 93-114.
KALANTZIS, M.; COPE, B. (2012). Literacies. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
KELLY, G.; LICONA, P. (2018). Epistemic Practices and Science Education. In: MATHEWS, M. R. (Ed.).History, Philosophy and Science Teaching. Science: Philosophy, History and Education. Springer, Cham, p. 139-165.
KIRKLIN. D. (2007). Truth telling, autonomy and the role of metaphor. J Med Ethics, v. 33, pp. 11–14.
KNOWLES, M.; MOON, R. (2006). Introducing Metaphor. London: Routledge.
LAKOFF, G.; JOHNSON, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
MASUKUME, G.; ZUMLA, A. (2012). Analogies and metaphors in clinical medicine. Clinical Medicine, v. 12, n. 1, pp. 55–6.
MITCHELL, L. M. (2001). Baby’s first picture: ultrasound and the politics of fetal subjects. Toronto: University of Toronto Press.
MONDADA, L. (2012). Organisation multimodale de la parole-en-interaction: pratiques incarnées d'introduction des référents. Langue française, v. 3, n. 175, pp. 129–147.
MONDADA, L. (2016). Conventions for multimodal transcription, versão 3.0.6, 2016. Available at: <https://franz.unibas.ch/fileadmin/franz/user_upload/redaktion/Mondada_conv_ multimodality.pdf>.
MONDADA, L. (2018). Multiple Temporalities of Language and Body in Interaction: Challenges for Transcribing Multimodality. Research on Language and Social Interaction, v. 51, n. 1, p. 85-106
NISHIZAKA, A. (2011). The embodied organization of a real-time fetus: the visible and the invisible in prenatal ultrasound examinations. Social Studies of Science, v. 41, n. 3, pP. 309-336.
NISHIZAKA, A. (2014). Sustained orientation to one activity in multiactivity during prenatal ultrasound examinations. In: HADDINGTON, P. et al. (Eds.). Multiactivity in Social Interaction: Beyond Multitasking. Amsterdam: Jon Benjamins. pp. 79-108.
AUTHOR, (2013).
AUTHOR, AUTHOR (2019).
RATZAN, S.; PARKER, R. (2000). National Library of Medicine Current Bibliographies in Medicine: Health Literacy. Bethesda, MD: National Institutes of Health, U.S. Department of Health and Human Services.
ROBERTS, J. (2012). ‘Wakey wakey baby’: narrating four-dimensional (4D) bonding scans. In: ARMSTRONG, N; EBORALL, H. The sociology of medical screening. United Kingdom: Wiley-Blackwell, pp. 136-150.
SACKS, H. (1992). Lectures on conversation. Oxford: Basil Blackwell.
SACKS, H.; SCHEGLOFF, E.; JEFFERSON, G. (1974). A simplest systematic of turn-taking. Language, 50, pp. 696-735.
SIMONDS, S. K. (1974). Health education as social policy. Health Educ Monogr, 2, pp. 1-25.
SORENSEN, Kristine; VAN DEN BROUCKE, Stephan; FULLAM, James; DOYLE, Gerardine PELIKAN, Jurgen; SLONSKA, Zofia; BRAND, Helmut. (2012). Health literacy and public health: a systematic review and integration of definitions and models. BMC public health, v. 12, 80.
TANNER, M. (2017) Taking interaction in literacy events seriously: a conversation analysis approach to evolving literacy practices in the classroom. Language and Education, v.. 31, n. 5, pp. 400–417
THE NEW LONDON GROUP. (2000). A pedagogy of multiliteracies: designing social futures. In: COPE, B.; KALANTZIS, M. Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge. pp. 9-36.
VAN TONGEREN, G. (1997). Metaphor in Medical Texts. Amsterdam: Rodopi.
O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:
- A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
- Os originais não serão devolvidos aos autores;
- Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
- Deve ser consignada a fonte de publicação original;
- As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.