Banner Portal
Mobilizando recursos linguísticos e semióticos, construindo identidades nos mundos da vida locais
PDF (English)

Palavras-chave

Timor-Leste
Trajetórias de migração
Amarração (mooring)
Mundos da vida
Convivialidade
Práticas linguísticas
Culturais e semióticas

Como Citar

CABRAL, Estêvão; MARTIN-JONES, Marilyn. Mobilizando recursos linguísticos e semióticos, construindo identidades nos mundos da vida locais: trabalhadores migrantes de Timor-Leste e seus clubes de futebol. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 61, n. 3, p. 642–656, 2022. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8669235. Acesso em: 1 maio. 2024.

Resumo

Este artigo é baseado numa pesquisa de caráter sociolinguístico e etnográfico, que foi feita com migrantes de Timor-Leste numa pequena cidade na Irlanda do Norte (CABRAL; MARTIN-JONES, 2017). Através desta pesquisa, traçamos as suas trajetórias de migração (via Portugal ou Inglaterra) e documentamos os modos agentivos que eles encontraram para lidar com as condições de estabelecimento e de emprego e, ao mesmo tempo, de criar novos espaços de solidariedade e convivialidade nos mundos da vida locais. Aqui, focamo-nos em um mundo em particular – o do desporto – e nos nove clubes de futebol formados para homens e jovens timorenses naquele contexto irlandês. Descrevemos e analisamos três aspetos diferentes de práticas de comunicação que se desenvolveram à volta do futebol: (1.) as práticas linguísticas, culturais e semióticas envolvidas na escolha de nomes e “marcas” (branding) para os clubes, em especial, práticas que indexavam diversas identidades timorenses (de diferentes regiões de Timor-Leste) e que indexavam diferentes mundos culturais e globalizados de futebol; (2.) os recursos linguísticos dos “treinadores” dos clubes (inclusive Tétum, Português e Inglês), as suas práticas de organização, os seus sistemas de valores e os seus fundos de conhecimento; (3.) o sentido da programação dos torneios de futebol em torno de datas importantes na construção da nação de Timor-Leste – uma prática regular evocava uma orientação para uma identidade nacional partilhada.

PDF (English)

Referências

ADEY, P. (2006). If mobility is everything then it is nothing: towards a relational politics of (im)mobilities. Mobilities, v. 1, n. 1, p. 75-94.

AHMED, S.; CASTANEDA, C.; FORTIER, A.M.; SHELLER, M. (eds.). (2003). Uprootings/ regroundings: Questions of home and migration. Oxford: Berg.

APPADURAI, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.

BLOMMAERT, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.

BRAH, A. (1996). Cartographies of diaspora: Contesting identities. London: Routledge.

BRENNER, N. (2004). New state spaces, urban governance and the re-scaling of statehood. Oxford: Oxford University Press.

BUDIARDJO, C.; LIONG, L. S. (1984). The war against East Timor. Zed Books, London.

CABRAL, E. (2013). “The development of language policy in a global age”. In ARTHUR SHOBA. J.; CHIMBUTANE, F. (eds.) Bilingual education and language policy in the global south. New York: Routledge, p. 83 – 103.

CABRAL, E.; MARTIN-JONES, M. (2008). “Writing the Resistance: Literacy in East Timor 19751999”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 11, n. 2, p. 149-169.

CABRAL, E.; MARTIN-JONES, M. (2017). Moving north, navigating new work worlds, and re-mooring: Language and other semiotic resources in the migration trajectories of East Timorese in the UK. In KERFOOT, C.; HYLTENSTAM, K. (eds.) Entangled discourses: South-North orders of visibility. New York: Routledge, p. 79-98.

CASTELLS, M. (2000). The information age: Economy, society and culture. Oxford: Blackwell.

CRESSWELL, T. (2002). Introduction: theorizing place. In Verstraete, G.; Cresswell, T. (eds.) Mobilizing place, placing mobility. Amsterdam: Rodopi.

CORRIGAN, K. P.; MEARNS, A.J.; THORBURN, J. (2015). From home to here: Stories of migration old and new. Belfast: Nicholson Bass.

COUPLAND, N. (ed.). (2003). Sociolinguistics and globalization. Journal of Sociolinguistics v. 7, n. 4, p. 465 – 472.

Da COSTA CABRAL, I. (2010). From Dili to Dungannon: A case study of two bilingual migrant families from East Timor. Unpublished MA dissertation, University of Birmingham (UK).

DOYLE, C.; McAREAVEY, R. (2016). Patterns and processes of recent migration in Northern Ireland. Irish Geography, v. 49, n. 1, p. 47-72.

DUCHÊNE, A.; HELLER, M. (eds.). (2012). Language in late capitalism: Pride and profit. New York: Routledge.

DUCHÊNE, A.; MOYER, M.; ROBERTS, C. (eds.). (2013). Language, migration and social inequalities. Bristol: Multilingual Matters.

GILROY, P. (2004). After Empire: Melancholia or convivial culture. London: Routledge.

HABERMAS, J. (1987) The theory of communicative action, Volume 2, Lifeworld and system: A critique of functionalist reason. London: Heinemann.

FERNANDES, C. (2011). The Independence of East-Timor. Brighton: Sussex Academic Press.

FORTIER, A.M (2000). Migrant belongings: Memory, space, identity. Oxford: Berg.

HANNAM, K.; SHELLER, M.; URRY, J. (2006). Editorial: mobilities, immobilities and moorings. Mobilities, v. 1, n. 1, p. 1-22.

HARVEY, D. (1989). The condition of postmodernity. Oxford: Blackwell.

HANNERZ, U. (1996). Transnational connections. London and New York: Routledge.

HELLER, M. (2007). Bilingualism as ideology and practice. In Heller, M. (ed.) Bilingualism: A social approach. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 1-22.

HELLER, M. (2011). Paths to post-nationalism: A critical ethnography of language and identity. Oxford: Oxford University Press.

HELLER, M.; BELL, L.A.; DAVELUY, M.; McLAUGHLIN, M; NOËL, H. (2016). Sustaining the nation: The making and moving of language and nation. Oxford: Oxford University Press.

KRESS, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to communication. London: Routledge.

LEACH, M. (2017). Nation-building and national identity in Timor-Leste. Abingdon, Oxon: Routledge.

McWILLIAM, A. (2022). Making money, missing home: Reflections on Timorese informal labour migration to Britain. The Asia Pacific Journal of Anthropology, v.23, n. 3, p.265-285.

PRATT, M.L (1987). Linguistic utopias. In Fabb, N.; Attridge, D; Duranti, A; MacCabe, C. (eds.) The linguistics of writing: Arguments between language and literature. Manchester: Manchester University Press.

SHUAIB, F. (2008). East Timor Country Report. Canberra, Australia: Department of Foreign Affairs and Trade. Available at: http://aid.dfat.gov.au/Publications/Documents/etimor_study.pdf Acessed: 9/3/ 2014.

STANDING, G. (2010). The precariat. London: Bloomsburg

TAYLOR, J.G. (1999). East Timor: The price of freedom. London: Zed Press.

URRY, J. (2007). Mobilities. Cambridge: Polity Press.

WENGER, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning and identity. New York: Cambridge University Press.

Creative Commons License
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright (c) 2022 Trabalhos em Linguística Aplicada

Downloads

Não há dados estatísticos.