Banner Portal
Terminological-Discursive Approach
PDF (Português (Brasil))

Keywords

Terminology
Terminography
Use of languages ​​in specialized contexts
Specialized textual genres
Communicative-specialized competence

How to Cite

NADIN, Odair Luiz Nadin da. Terminological-Discursive Approach: for the rescue of terminology and terminography in the teaching and learning of languages for specific purposes in the brazilian context. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 61, n. 1, p. 97–108, 2022. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8667674. Acesso em: 17 aug. 2024.

Abstract

The aim of this text is to present some reflections on a proposal for an approach to Language Teaching and Learning for Specific Purposes, in order to rescue the relevant role of Terminology and Terminography for the learner of this type of teaching. The terminology has as its initial point the 1930s of the 20th century, especially from the doctoral thesis of the Austrian engineer Eugen Wüster. The Teaching of Languages for Specific Purposes, in turn, emerged three decades later together with the Communicative Approach and is established itself in the second half of the 20th century in the movement called English for Specific Purpose. In this first phase, the relationship between the two areas was quite explicit, because this teaching modality was centered on the lexical and grammatical record specific to the learner's area. Through a literature review, such as Cabré (1999, 1993), Barros (2004), Gómez de Enterría (2009), Hutchison and Waters (1987); Aguirre Beltrán (2012), Ramos (2019), Dolz; Noverraz and Schneuwly (2004), we present a proposal, called "Terminological-Discursive Approach (ATD)", of interdisciplinary character, which starts from the analysis of the learner profile, with needs and uses of the language in specific contexts, in which textual genres that are also specific circulate. Thus, we present some principles of ATD based on concepts such as "use of languages in specialized contexts"; "specialized textual genres" and "communicative-specialized competence". In this way, we hope to contribute to the "revival" of Terminology and Terminography as sciences that can contribute productively to the Teaching and Learning of Languages for Specific Purposes (EALFE).

PDF (Português (Brasil))

References

AGUIRRE BELTRÁN, B. (2012) Aprendizaje y Enseñanza de Español con Fines Específicos. Madrid: SGEL.

ALMEIDA, G. M. de B. (2000). Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT). Tese de Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa). Faculdade de Ciências e Letras, Unesp, Araraquara.

BARBOSA, M. A. (2009). Terminodidática: recortes epistemológicos e funções pedagógicas. Acta Semiótica et Lingvistica. v. 14, nº 1. Sociedade Brasileira de Professores de Linguística. p. 58-71. Disponível em: https://periodicos.ufpb.br/ojs2/index.php/actas/article/view/14618. Acesso em: 10 set. 2021.

BARROS, L. A. (2004). Curso Básico de Terminologia. Acadêmica 54. São Paulo: EdUSP:

BASTURKEMEN, H. (2010). Developing Courses in English for Specific Purposes. Reino Unido: PalgraveMacmillan.

CABRÉ, M. T. (1999). La terminología: Representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Girona: Documenta Universitaria.

CABRÉ, M. T. (1993). La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Tradução de Carles Tebé. Barcelona: Editorial Antártida/Empúries.

CIAPUSCIO, G.; KUGUEL, J. (2002). Hacia una tipolización del discurso especializado: aspectos teóricos y aplicados. In: García Palacios, J.; Fuentes Morán, M. T. (org.). Texto, Terminología y Traducción. Salamanca: Almar, pp.37-73.

DOLZ, J. NOVERRAZ, M.; SCHNEUWLY, B. (2004). Sequência didática para o oral e a escrita: apresentação de procedimento. In: Schneuwly, B.; Dolz, J. Gêneros orais e escritos na escola. Campinas: Mercado de Letras, p. 95-128.

DUDLEY-EVANS; ST JOHN (1998). Developments in English for Specific Purposes. A multidisciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press.

Faulstich, E. (1995). Base metodológica para pesquisa em socioterminologia. Termo e variação. Brasília, Universidade de Brasília / LIV.

FARIAS S. A. L. S. (2013). Gêneros textuais em livros didáticos: uma análise de duas coleções do ensino médio. Dissertação de Mestrado em Língua e Cultura. Universidade Federal da Bahia, Salvador.

FRIEDRICH, M. A. (2019). Glossário em Libras: uma Proposta de Terminologia Pedagógica (Português-Libras) no Curso de Administração da UFPel. Dissertação de Mestrado em Letras Universidade Federal de Pelotas, Pelotas.

Fromm, G. (2020). Por uma Terminografia Pedagógica. Estudos Linguísticos, no. 49 (2). São Paulo, p. 761-776.

GAUDIN, F. (1993). Socioterminologie: des problèmes semantiques aux pratiques institutionnelles. Rouen, Publications de l’Université de Rouen.

GAUDIN, F. (2003). Socioterminologie: une approche sociolinguistique de la terminologia. Bruxelas: De Boeck & Larcier S.A.

GÓMEZ DE ENTERRÍA, J. G. (2009). El español lengua de especialidad: enseñanza y aprendizaje. Manual de formación de profesores de español 2/L. Madrid: Arco/Libros, S.L.

GUIMARÃES, R. M. (2014) O Ensino de Línguas para Fins Específicos (ELFE) no Brasil e no mundo: ontem e hoje. Revista Helb, v. 8, p. 1-10.

HUTCHISON, T.; WATERS, A. (1987). English for Specific Purpose: A learning Centered Approach. New York: Cambridge University Press.

KRIEGER; M. da G.; FINATTO, M. J. (2004). Introdução à Terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto.

LÓPEZ FERRERO, C.; MARTÍN PERIS, E. (2013). Textos y Aprendizaje de Lenguas. Madrid: SGEL.

LUGLI, V. C. P. (2006). Os gêneros textuais no ensino de espanhol: análise de uma coleção de livros didáticos de E/LE. Dissertação de Mestrado em Estudos da Linguagem. Universidade Estadual de Londrina, Londrina.

LIMA-LOPES, R. E. de; FISCHER, C. R.; GAZOTTI-VALLIN, M. A. (Orgs.). (2015). Perspectivas em Línguas para Fins Específicos: Festschrift para Rosinda Ramos. Coleção Novas Perspectivas em Linguística Aplicada Vol. 41. Campinas: Pontes Editores.

MARTÍN PERÍS, E. et. al. (2008). Diccionario de términos clave de ELE. Centro Virtual Cervantes. Disponível https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm. Acesso em: 10 set. 2021.

MONZÓN, A. J. B. (2017). Terminologia do inglês da Ciência da Computação e seus desdobramentos em cursos técnicos e tecnológicos de Informática dos Institutos Federais. Doutorado em Letras. Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre.

NADIN, O. L. (2021). Terminologia e Ensino de Línguas para Fins Específicos. In: I Colóquio de Lexicografia, Terminologia e Ensino (I COLETENS). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=w_1awUyQbEY. Acesso: 18 out. 2021.

NADIN, O. L. (2020). Léxico Especializado e Ensino de Línguas para Fins Específicos: uma intersecção produtiva. In: II CONAEL – Congresso Nacional de Ensino-Aprendizagem de Línguas, Linguística e Literatura e III Jornada de Letras do IFSP, Avaré. Disponível em: https://www.youtube.com/c/conael. Acesso: 18 out. 2021.

NADIN, O. L.; DE GRANDI, L. (2019). Enseñanza y aprendizaje de Lenguas para Fines Específicos: un puente entre Terminología y Lexicografía Didáctica. In: Moreira, G. L.; Eres Fernándes, G. (org.). Enseñanza de español con fines específicos: el caso de la carrera de Turismo. Teoría y práctica. Madrid: Secretaría General Técnica. Ministerio de Educación y Formación Profesional. Gobierno de España, p. 156-171.

RAMOS, R. de C. G. (2019). De Instrumental a LinFE: percursos equívocos da área no Brasil. In: Silva Júnior, A. F. (org.). Línguas para Fins Específicos: revisitando conceitos e práticas. Campinas: Pontes Editores, p. 23-41.

ROBINSON, P. (1991). ESP Today: a practitioner’s guide. UK. Prentice Hall International.

ROJO, R. H. R. (2005). Gêneros do discurso e gêneros textuais: questões teóricas e aplicadas. In: Meurer, J. L.; Bonini, A.; Motta-Roth, D. (org.). Gêneros: teorias, métodos, debates. São Paulo: Parábola1, p. 184-207.

SÁNCHEZ PÉREZ, A. (2009). La enseñanza de idiomas en los últimos cien años: Métodos y Enfoques. Madrid: SGEL.

SILVA, O. L. da. (2008). Das Ciências do Léxico ao léxico nas Ciências: uma proposta de dicionário português-espanhol de Economia Monetária. Tese de Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa. Faculdade de Ciências e Letras, Unesp, Araraquara.

SILVA JÚNIOR, A. F. (Org.). (2019). Línguas para Fins Específicos: revisitando conceitos e práticas. Campinas: Pontes Editores.

SWALES, J. M. (2009). Repensando gêneros: uma nova abordagem ao conceito de comunidade discursiva. In: Bezerra, B. G.; Biasi-Rodrigues, B.; Cavalcante, M. M. (orgs.). Gêneros e Sequências Textuais. Recife: EDUPE, p. 197-220.

TEMMERMAN, R. (2000). Towards New Ways of Terminology Description: the sociocognitive approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

VIVANCO CERVERO, V. (2006). El Español de ciencia y la tecnología. Madrid: Arco/Libros, S.L.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright (c) 2022 Trabalhos em Linguística Aplicada

Downloads

Download data is not yet available.