Banner Portal
Da formação pré-serviço à prática em-serviço do professor de língua inglesa: a falta constitutiva
Remoto (Português (Brasil))

Palabras clave

Lingüística Aplicada. Análise do Discurso. Competência oral-enunciativa em língua inglesa

Cómo citar

CASTRO, Maria de Fátima F. G. Da formação pré-serviço à prática em-serviço do professor de língua inglesa: a falta constitutiva. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 49, n. 1, p. 185–204, 2016. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8645299. Acesso em: 8 jul. 2024.

Resumen

Este trabalho pretende apresentar resultados parciais de uma pesquisa que, numa abordagem inter/transdisciplinar, abordou questões que abrangem a Lingüística Aplicada (LA), a Análise do Discurso de Linha Francesa (ADF) e a Análise Dialógica do Discurso (ADD). O objetivo foi investigar as representações constitutivas da competência oral-enunciativa em língua inglesa (COE em LI), construídas por alguns sujeitos quando ocupam os distintos lugares discursivos ‘licenciandos’ (primeira sincronia) e ‘licenciados’ (segunda sincronia) em Letras. Em relação à primeira sincronia (1997), estudei como dezoito (18) sujeitos representam a sua COE em LI e a de seus colegas no contexto de sala de aula de ‘Conversação em LI’ na universidade e em quais formações discursivas (FDs) se circunscrevem as práticas discursivas presentes em seus dizeres. Em relação à segunda sincronia (2005), estudei como onze (11) desses mesmos sujeitos representam a sua COE em LI e a de seus interlocutores nos diversos contextos por eles vivenciados após a licenciatura e em quais FDs se circunscrevem as práticas discursivas presentes nos dizeres enunciados nos depoimentos AREDA. Como resultado, foi possível depreender que a relação dos participantes da pesquisa, em relação à COE em LI é regida por algumas representações, dentre as quais uma foi recorrente nas duas sincronias e constitui-se o foco deste trabalho: a COE em LI enquanto falta.

ABSTRACT:

This paper aims at presenting partial results of a research that was developed in an inter/ transdisciplinary approach that involves Applied Linguistics (AL), French Discourse Analysis (DA) and Dialogical Discourse Analysis (DDA). It was designed to investigate the constitutive representations of oral-enunciative competence (OEC) in English constructed by some subjects when occupying distinct discursive places – ‘undergraduates’ (first synchrony) and ‘graduates’ (second synchrony) majoring in Foreign Languages. Regarding the first synchrony (1997), I studied how eighteen (18) subjects represent their OEC in English and that of their classmates in the context of university conversation classes of English, and in which discursive formations (DFs) and their discursive practices are circumscribed. With relation to the second synchrony (2005), I studied how eleven (11) of these same subjects represent their OEC in English and that of their interlocutors in the several contexts experienced after graduation and in which DFs their discursive practices are circumscribed when answering the AREDA Questionnaire. Some findings of the study indicate that the participants’ relation concerning their OEC in English is ruled by some representations and that one of them is recurrent in both synchronies: the OEC in English as lack which is the focus of this paper.

Keywords: Applied Linguistics; Discourse Analysis; oral-enunciative competence in English

Remoto (Português (Brasil))

Citas

BAGHIN-SPINELLI, D. C. (2002). Ser professor (brasileiro) de língua inglesa: um estudo dos processos identitários nas Práticas de Ensino. Tese de Doutorado. UNICAMP.

BAKHTIN, M. (Volochinov). (1929). Marxismo e Filosofia da Linguagem. Trad. Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. 7ª Ed. São Paulo: Hucitec. 1995.

_______. (1953). Estética da Criação Verbal. Trad. Paulo Bezerra. SP: Martins Fontes. 2003.

_______. (1975). Questões de literatura e de estética: a teoria do romance. Trad. Aurora Fornoni Bernardini et al. São Paulo: Hucitec/Ed. da UNESP. 1988.

BERTOLDO, E. S. (2000). Um Discurso da Lingüística Aplicada: entre o desejo da teoria e a contingência da prática. Tese de Doutorado. UNICAMP.

BRAIT, B. (Org.) (1997). Bakhtin, Dialogismo e Construção do Sentido. Campinas: Ed. da UNICAMP.

_______. (2003). Interação, gênero e estilo. In: PETRI, D. (Org.) Interação na fala e na escrita. São Paulo: Humanitas. 125-157.

_______. (Org.). (2005). Bakhtin: conceitos-chave. São Paulo: Contexto.

_______. (2006). Análise e teoria do discurso. In: BRAIT, B. (Org.) Bakhtin: outros conceitos-chave. São Paulo: Contexto. 09-31.

CAVALHEIRO, A. P. & IRALA, V. B. (2007). O imaginário da língua espanhola: da sala de aula ao ciberespaço. Pelotas: EDUCAT.

CORACINI, M. J. R. F. (2003). A Abordagem Reflexiva na Formação do Professor de Línguas (materna e estrangeira). In: CORACINI, M. J. & BERTOLDO, E. S. (Orgs.) O Desejo da Teoria & A Contingência da Prática – Discursos sobre/na sala de aula (língua materna e língua estrangeira).

Mercado de Letras. 305-328.

FARACO, C. A. (2001). O dialogismo como chave de uma antropologia filosófica. In: FARACO, C. A.; TEZZA, C. & CASTRO, G. (Orgs.) Diálogos com Bakhtin. Curitiba: Ed. da UFPR. 113-126.

FIORIN, J. L. (2006). Introdução ao pensamento de Bakhtin. São Paulo: Ática.

FOUCAULT, M. (1969). A Arqueologia do Saber. Trad. Luiz Felipe Baeta Neves, 4ª ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária. 2005.

GIL, G. (2005). Mapeando os estudos de formação de professores de línguas: contribuições da Lingüística Aplicada. In: FREIRE, M.; ABRAHÃO, M. H. V. & BARCELOS, A. M. F. (Orgs.) Lingüística Aplicada e Contemporaneidade. São Paulo: ALAB; Campinas: Pontes. 173-182.

GREGOLIN, M. R. V. (2003). Análise do Discurso: lugar de enfrentamentos teóricos. In: FERNANDES, C. A. & SANTOS, J. B. C. (Orgs.) Teorias Lingüísticas: Problemáticas Contemporâneas. Uberlândia: EDUFU. 21-34.

_______. (2004). Michel Pêcheux e Michel Foucault: Diálogos e Duelos. Araraquara: Ed. da UNESP.

GUILHERME DE CASTRO, M. F. F. (1998). A interação masculino e feminino em contexto universitário de aula de conversação em língua estrangeira (inglês). Dissertação de Mestrado. Mestrado em Lingüística. UFU.

_______. (2008). Competência oral-enunciativa em língua estrangeira (inglês): fronteiras e limites. Tese de Doutorado. Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem (LAEL), PUC-SP.

MACHADO, I. (2005). Gêneros Discursivos. In: BRAIT, B. (Org.) Bakhtin: conceitos-chave. São Paulo: Contexto. 151-166.

MALDIDIER, D. (2003). A Inquietação do Discurso. Trad. Eni P. Orlandi, Campinas: Pontes.

NEVES, M. S. (2002). Processo discursivo e subjetividade: vozes preponderantes na avaliação da oralidade em língua estrangeira no ensino universitário. Tese de Doutorado. IEL-UNICAMP.

ORLANDI, E. P. (2002). Análise de Discurso: Princípios e Procedimentos. Campinas: Pontes.

_______. (2005). A Análise de Discurso em suas diferentes tradições intelectuais: o Brasil. In: INDURSKY, F. & LEANDRO FERREIRA, M. C. (Orgs.) Michel Pêcheux e análise do discurso: uma relação de nunca acabar. 1ª ed. São Carlos: Claraluz. 75-88.

PÊCHEUX, M. (1983). O Discurso: Estrutura ou Acontecimento. 3ª Ed. Trad. Eni Puccinelli Orlandi.

Campinas: Pontes. 2002.

_______. (1983). Papel da Memória. In: ACHARD, P. et al. (Orgs.) Papel da Memória. Trad. José Horta Nunes. Campinas: Pontes. 49-57. 1999.

_______. (1969). Análise Automática do Discurso (AAD-69). In: GADET, F. & HAK, T. (Orgs.) Por uma Análise Automática do Discurso: Uma Introdução à Obra de Michel Pêcheux. Trad. Bethania S. Mariani et al. Campinas: Ed. da UNICAMP. 61-161. 1990.

_______. (1975). Semântica e Discurso: Uma crítica à afirmação do óbvio. Trad. Eni Puccinelli Orlandi et al. Campinas: Ed. da UNICAMP. 1997.

RAJAGOPALAN, K. (2005). Non-native speaker teachers of English and their anxieties: Ingredients for an experiment in action research. In: LLURDA, E. (Ed.) Non-Native Language Teachers.

Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession. New York: Springer. 283-303.

SANTOS, J. B. C. (2000). Por uma Teoria do Discurso Universitário Institucional. Tese de Doutorado.

Programa de Pós-Graduação em Letras: Estudos Lingüísticos da Faculdade de Letras da UFMG. Belo Horizonte.

_______. (2007). Entremeios da Análise do Discurso com a Lingüística Aplicada. In: FERNANDES, C. A.

& SANTOS, J. B. C. (Orgs.) Percursos da Análise do Discurso no Brasil. São Carlos: Claraluz. 187- 206.

SERRANI-INFANTE, S. M. (1998a). Identidade e segundas línguas: as identificações no discurso. In: SIGNORINI, I. (Org.) Língua(gem) e Identidade – Elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas: FAPESP, FAEP, Mercado de Letras. 231-261.

_______. (1998b). Abordagem transdisciplinar da enunciação em segunda língua: a proposta AREDA. In: SIGNORINI, I. & CAVALCANTI, M. C. (Orgs), Lingüística Aplicada e Transdisciplinaridade.

Campinas: Mercado de Letras. 143-167.

_______. (1999). Discurso e Aquisição de Segundas Línguas: Proposta AREDA de Abordagem. In: INDURSKY, F. & LEANDRO FERREIRA, M. C. (Orgs.) Os Múltiplos Territórios da Análise do Discurso. Porto Alegre: Sagra Luzzatto. 281-300.

O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:

  • A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
  • Os originais não serão devolvidos aos autores;
  • Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
  • Deve ser consignada a fonte de publicação original;
  • As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.