Banner Portal
Aprendizaje de idiomas afectivo e inclusivo a través de WhatsApp
PDF (English)

Palabras clave

WhatsApp
Tarea autobiográfica
Aprendizaje de idiomas asistido por dispositivos móviles
Formación del profesorado
Implicación emocional

Cómo citar

FERRONI, Roberta. Aprendizaje de idiomas afectivo e inclusivo a través de WhatsApp: un estudio de caso sobre profesores en formación y estudiantes de italiano L2 en un entorno multilingüe y multicultural. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 62, n. 1, p. 104–120, 2023. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8672210. Acesso em: 16 ago. 2024.

Resumen

Este estudio tiene un doble propósito: 1. investigar las estrategias utilizadas por un grupo de aprendices durante la pre-tarea inspirada en el enfoque autobiográfico e implementada a través de WhatsApp; 2. Analizar si y cómo los educandos manifiestan formas de participación emocional en los mensajes en línea, entendida aquí como la capacidad de saber cómo expresar su propia esfera subjetiva en el idioma del país de acogida. Se trata de un estudio de caso, basado en la observación de 900 mensajes enviados vía WhatsApp a lo largo de 39 días y destinado a la realización de 9 pre-tareas que potencian la esfera emocional intrapersonal. Los datos fueron recolectados durante un curso italiano L2/LS dirigido a estudiantes con formación plurilingüe y pluricultural en el nivel A2 del Volumen Complementario del MCER (2018) e impartido por profesores en formación. La investigación cuantitativa-cualitativa, realizada a partir de estudios que analizan la comunicación digital y ayudada por el enfoque autobiográfico, muestra que la tarea previa ha ofrecido a la comunidad de práctica la posibilidad de ir más allá de la actividad didáctica y construir una red de afiliación con espacios de comunicación emocionalmente atractivos, enriquecidos por soportes iconográficos y testimonios de vida que denotan refinamiento estilístico y lingüístico. Desde un punto de vista profesional, el estudio destaca el camino recorrido por los profesores en formación para adquirir habilidades y competencias – estilísticas, pragmáticas, lingüísticas, interaccionales y emocionales – necesarias para fomentar formas de aprendizaje de idiomas afectivo e inclusivo a través de recursos multimodales.

PDF (English)

Citas

ANDUJAR, A. (2022). Analysing WhatsApp and Instagram as Blended Learning Tools. Research Anthology on Applying Social Networking Strategies to Classrooms and Libraries, p. 307-321.

BAZZANELLA, C. (1999). Forme di ripetizione e processi di comprensione nella conversazione. In: GALATOLO, R.; PALLOTTI, G. (Eds.), La conversazione. Un’introduzione allo studio dell’interazione verbale. Milano: Raffaello Cortina Editore, p. 205-225.

BOUHNIK, D.; DESHEN, M. (2014). WhatsApp Goes to School Mobile Instant Messaging Between Teachers and Students. Journal of Information Technology Education Research. v. 13, p. 217-231. Retrieved from http://www.jite.org/documents/Vol13/JITEv13ResearchP217-231Bouhnik0601.pdf. Access: 20 the December 2022.

BYRAM, M.; FLEMING M. (1998). Language learning in intercultural perspective: approaches through drama and ethnography. Cambridge: Cambridge University Press.

CALIANDRO, A.; GANDINI, A. (2019). I metodi digitali nella ricerca sociale. Roma: Carocci.

CASTRILLO, M. D.; MARTÍN-MONJE, E.; BÁRCENAS, E. (2014). Mobile-Based Chattinng for meaning negotiation in foreign language Learning. In: 10th International Conference of Mobile Learning: Proceeding, p. 49-58. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED557212.pdf. Access: 20 the December 2022.

COGNIGNI, E. (2016). Raccontarsi in italiano L2: percorsi autonarrativi nella formazione delle donne migranti. In: ANFOSSO, G.; POLIMENI, G.; SALVADORI, E. (Eds.), Parola di sé. Le autobiografie linguistiche tra teoria e didattica. Milano: FrancoAngeli, p. 116-138.

COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES: LEARNING, TEACHING, ASSESSMENT. COMPANION VOLUME WITH NEW DESCRIPTORS. (2018). Retrieved from https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4. Access: 20 the December 2022.

D’AGOSTINO, M. (2021). Noi che siamo passati dalla Libia. Giovani in viaggio fra alfabeti e multilinguismo. Bologna: Il Mulino.

DEMETRIO, D.; FAVARO, G. (2002). Didattica interculturale. Nuovi sguardi, competenze, percorsi. Milano: FrancoAngeli.

DEMETRIO, D. (2003). Ricordare a scuola. Fare memoria e didattica autobiografica. Roma: Laterza.

DEMETRIO, D. (1996). Raccontarsi. L’autobiografia come cura di sé. Milano: Raffaello Cortina Editore.

DIADORI, P. (2013). Gestualità e didattica della seconda lingua: questioni interculturali. In: BALDI, B.; BORELLO, E.; LUISE, M. C. (Eds.), Aspetti comunicativi e interculturali nell’insegnamento delle lingue. Cittadini europei dal nido all’università. Alessandria: Edizioni dell’Orso, p. 71-102.

DOMANESCHI, F.; DE VITA, L.; DI PAOLA, S. (2019). La pragmatica

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.

Derechos de autor 2023 Trabalhos em Linguística Aplicada

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.