Banner Portal
A língua inglesa no ensino fundamental público: diálogos com Bakhtin por uma formação plurilíngue
Remoto

Palavras-chave

Língua inglesa. Ensino fundamental I. Plurilinguismo

Como Citar

ROCHA, Cláudia Hilsdorf. A língua inglesa no ensino fundamental público: diálogos com Bakhtin por uma formação plurilíngue. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 48, n. 2, p. 247–274, 2016. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8645225. Acesso em: 4 maio. 2024.

Resumo

Este artigo tem como objetivo principal a discussão sobre as contribuições das teorias do círculo bakhtiniano à área de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (HALL et al., 2005), no que diz respeito aos primeiros anos da educação formal no Brasil, mais precisamente, ao Ensino Fundamental I. Até o presente momento as línguas estrangeiras, inclusive a língua inglesa, foco deste trabalho, não fazem parte da Matriz Curricular desse âmbito educacional. Frente à importância do inglês em uma sociedade globalizada e à despeito dos controversos impactos de sua influência nos mais variados campos, temos presenciado, de um modo geral, a crescente expansão da implantação dessa língua nas séries iniciais do ensino público, o que vem ocorrendo de forma irregular e sem apoio de parâmetros oficiais (ROCHA, 2006). Diante do exposto, a relevância deste estudo recai na apresentação de algumas diretrizes para o contexto focalizado, que visam a sustentar um ensino-aprendizagem supostamente mais efetivo, situado e significativo. Assim sendo, com base em uma abordagem plurilinguística e pluricultural frente à educação de línguas, tomam-se aqui os gêneros discursivos como organizadores do processo. Entendemos que, em um ensino de caráter dialógico e trans/intercultural (MAHER, 2007), voltado ao desenvolvimento de multiletramentos (COPE e KALANTZIS, 2000) críticos (COMBER, 2006), possa certamente ocorrer a hibridação de gêneros e de culturas. Nesse contexto, torna-se possível a criação de terceiros espaços (KOSTOGRIZ, 2005; KUMARAVADIVELU, 2008) que, por sua vez, propiciam a realização de uma aprendizagem transformadora. Nessa perspectiva, o inglês é visto como um objeto fronteiriço (STAR e GRIESEMER, 1989), no e pelo qual o plurilinguismo, a diversidade e a polifonia naturalmente se fazem presentes

ABSTRACT:

This article aims at discussing the contributions of the Bakhtinian Circle theories to foreign language teaching and learning (HALL et al., 2005), as far as the first years of formal education in Brazil are concerned. Up to the present moment, foreign languages, including English, are not officially part of the National Curriculum of the first five schooling years. Due to the importance of English in a globalized world and despite all the controversial socio-educational impacts of such an influence, there has been an increase in the interest in this discipline at the beginning years of Brazilian public education (ROCHA, 2006), which has been happening at an irregular pace and without official parameters. Therefore, the relevance of this work lies on the possible guidelines it may offer to support a more effective, situated and meaningful teaching-learning process in that context. Standing for a pluralistic approach to language education, we take the bakhtinian speech genres as organizers of the educational process. We strongly believe that through a dialogic, pluralistic and trans/intercultural teaching (MAHER, 2007), whose main objective is the development of multi (COPE e KALANTZIS, 2000) and critical (COMBER, 2006) literacies, the hybridization of genres and cultures, as well as the creation of third spaces (KOSTOGRIZ, 2005; KUMARAVADIVELU, 2008) can happen. From this perspective, foreign language teaching and learning play a transformative role in society and English is seen as a boundary object (STAR e GRIESEMER, 1989), in and by which diversity, pluralism and polyphony can naturally find their way.

Keywords: English; primary education; pluralism

Remoto

Referências

ASSIS-PETERSON, A. A. (2008). Como ser feliz no meio de anglicismos: processos transglóssicos e transculturais. Trabalhos em Lingüística Aplicada, v. 47, p. 323-340.

ASSIS-PETERSON, A. A.; GONÇALVES, M. O. C. (2000/2001). Qual é a melhor idade para aprender Línguas? Mitos e fatos. In: Contexturas- Ensino Crítico da Língua Inglesa, n. 5, p. 11-27.

BAKHTIN, M. M./VOLOCHÍNOV, V. N. (2004 [1929]). Marxismo e filosofia da linguagem. São Paulo: Hucitec.

_______. (2003 [1979]). Estética da Criação Verbal. São Paulo: Martins Fontes.

_______. (1988). Questões de Literatura e de Estética (A Teoria do Romance). São Paulo: Editora Hucitec.

BALL, A. F; FREEDMAN, S. W. (Eds.). (2004). Bakhtinian perspectives on language, literacy, and learning. Cambridge: Cambridge University Press.

BARBOSA J. P. (2001). Trabalho com Gêneros de Discurso: Uma Perspectiva para o Ensino de Língua Portuguesa. Dissertação (Mestre) – Lingüística Aplicada e Ensino de Línguas, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo (SP).

BAZERMAN, C. (2004). Intertextualities: Volosinov, Bakhtin, Literary Theory, and Literacy Studies.

In: BALL, A. F; FREEDMAN, S. W. (Eds.). Bakhtinian perspectives on language, literacy, and learning. Cambridge: Cambridge University Press. p. 53-65.

BAZERMAN, C. (2005). Gêneros textuais, tipificação e interação. São Paulo: Cortez.

BIALYSTOK, E. (2001). Bilingualism in Development: Language, Literacy & Cognition. Cambridge: Cambridge Universtiy Press.

BREWSTER, J.; ELLIS, G.; GIRARD, D. (2002). The Primary English Teacher´s Guide. New Edition.

London: Penguin.

BROWN, D. (2001). Teaching by Principles. New York: Pearson Education.

BRUTON, A. (2005). World English: the medium or the learning? A reply to Kanavillil Rajagopalan. ELT Journal, v. 59/3, p. 255-257, Oxford University Press.

CAMERON, L. (2001). Teaching English to Young Learners. Cambridge: Cambridge University Press.

CANAGARAJAH, S. (2005). Reconstructing local knowledge, reconfiguring language studies. In: CANAGARAJAH, S. (Eds.). Reclaiming the local in language policy and practice. Mahwah: Erlbaum. p. 3-25.

CANALE, M.; SWAIN, M. (1980). Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, v. 1/1, p. 1-48.

CELANI, M. A. A. (2004). Chauvinismo Lingüístico: uma nova melodia para um velho tema?”, in: SILVA, F.L. e RAJAGOPALAN, R. (Orgs.). A Lingüística que nos faz falhar – Investigação critica.

São Paulo: Parábola Editorial. p 119-129.

COMBER, B. (2006). Critical literacy: What does it look like in the early years? In: HALL, N.; LARSON, J.; MARSH, J. (Eds.). Handbook of early childhood literacy. London: SAGE Publications.

p. 355- 368.

COPE, B.; KALANTZIS, M. (Eds.). (2000). Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge.

COX, M. I. P.; ASSIS-PETERSON, A. A. (2001). O professor de inglês (entre a alienação e a emancipação).

Linguagem Ensino, Pelotas, v. 04, n. 1, p. 11-36.

_______. (2007). Transculturalidade e Transglossia: Para Compreender o Fenômeno das Fricções Lingüístico-Culturais em Sociedades Contemporâneas sem Nostalgia. In: CAVALCANTI, M. C.; BORTONI-RICARDO, S. M. (Orgs.). Transculturalidade, Linguagem e Educação. Campinas: Mercado de Letras. p. 23-43.

CRISTOVÃO, V. L. L. (2002). O gênero quarta-capa no ensino de inglês. In: DIONÍSIO, A. P.; MACHADO, A. R.; BEZERRA, M. A. (Orgs.). Gêneros textuais & ensino. Rio de Janeiro: Editora Lucerna. p. 95- 106.

CRISTOVÃO, V. L. L.; NASCIMENTO, E. L. (2006). Gêneros textuais e ensino: contribuições do interacionismo sócio-discursivo. In: KARWOSKI, A. M.; GAYDECZKA, B.; BRITO, K. S. (Orgs.).

Gêneros textuais: reflexões e ensino. Rio de Janeiro: Editora Lucerna. p. 37-55.

ELLIS, G. (2004). Developing Intercultural Competence with Children in the English Language Class.

Thresholds Disponível em: <http://w.w.w.counterpoint-online.org/doclibrary/british_council/ download/179/Thresholds-1-Gail-Ellis.pdf.> Acesso em 18 dez.

EVANS, J. (Eds.). (200). Literacy moves on. Portmouth: Heinemann.

FALLUH, H. M. (1978). O Fator Idade e o Início do Aprendizado de uma Língua Estrangeira: Estado Atual das Pesquisas. Dissertação (Mestre)– Lingüística Aplicada e Ensino de Línguas, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo (SP).

FARACO, C. A. (2003). Linguagem & dialogo: As idéias lingüísticas do círculo de Bakhtin. Curitiba: Criar Edições.

FIORIN, J. L. (2006). Introdução ao pensamento de Bakhtin. São Paulo: Àtica.

GEE, J. P. (2005). Situated Language and Learning: a critique of traditional schooling. New York: Routledge.

GIDDENS, A. (2005). Sociologia. Porto Alegre: Artmed.

GIRARD, D. (1974). Enseignement précoce des langues vivant. National Ministry of Education, France.

GRADDOL, D. (2006). English Next. London: British Council.

HALL, J. K.; VITANOVA, G.; MARCHENKOVA, L. (Eds.). (2005). Dialogue with Bakhtin on Second and Foreign Language Learning: New perspectives. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associate Publishers.

HALL, N.; LARSON, J.; MARSH, J. (Eds.). (2006). Handbook of early childhood literacy. London: SAGE Publications.

JOHNSTONE, R. (2002). Addressing “The Age factor”: Some Implications for Language Policy. Guide for the development of Language Education Policies in Europe: from Linguistic Diversity to Plurilingual Education. Reference Study. Council of Europe, Strasbourg.

KOSTOGRIZ, A. (2005). Dialogical imagination of (inter)cultural spaces: Rethinking the semiotic ecology of second language and literacy learning. In: HALL, J. K.; VITANOVA, G.; MARCHENKOVA, L.

(Eds.). Dialogue with Bakhtin on Second and Foreign Language Learning: New perspectives. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associate Publishers. p. 189- 210.

KUBOTA, R. (2004). Critical Multiculturalism and Second Language Education. In: NORTON, B; TOOHEY, K. (Eds.). Critical Pedagogies and language Learning. Cambridge: Cambridge University Press. p.

-52.

KUBOTA, R. (2001). Learning Diversity form World Englishes. Social Studies. Michigan: Gale Group.

KUMARAVADIVELU, B. (2008). Cultural Globalization and Language Education. New Haven/London: Yale University Press.

KUO, I-CHUN. (2006). Addressing the issue of teaching English as a língua franca. ELT Journal. V. 60/ 3, p. 213-221, Oxford University Press.

LANDAY, E. (2004). Performance as the Foundation for a Secondary School Literacy Program: A Bakhtinian Perspective. In: BALL, A. F; FREEDMAN, S. W. (Eds.). Bakhtinian Perspectives on Language, Literacy and Learning. Cambridge: Cambridge University Press. p 107-128.

LENNENBERG, E. (1967). Biological foundations of language. New York: Wiley and Sons.

LIN, A. M. Y.; LUK, J. C. M. (2005). Local creativity in the face of Global domination: Insights of Bakhtin for teaching English for dialogic communication. In: HALL, J. K.; VITANOVA, G.; MARCHENKOVA, L. (Eds.). Dialogue with Bakhtin on Second and Foreign Language Learning: New perspectives. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associate Publishers. p. 77-98.

MAHER, T. M. (2007). Do Casulo ao Movimento: A Suspensão das Certezas na Educação Bilíngüe e Intercultural. In: CAVALCANTI, M. C. C.; BORTONI-RICARDO, S. M. (Orgs.). Transculturalidade, Linguagem e Educação. Campinas: Mercado de Letras. p. 23-43.

McKAY, S. L. (2002). Teaching English as an International Language. Oxford: Oxford University.

McKAY, P. (2006). Assessing Young Learners. Cambridge: Cambridge University Press.

MARANDINO, M. (2004). Transposição ou recontextualização? Sobre a produção de saberes na educação em museus de ciências. Revista Brasileira de Educação, maio/junho/julho.

MATSUDA, A. (2003). Incorporating World Englishes in teaching English as an international language.

TESOL QUARTERLY, v. 37, n. 4, p. 719-729.

MITCHELL, R.; MYLES, F. (2002). Second Language Learning Theories. London: Arnold.

MOITA LOPES, L. P; ROJO, R. H. R. (2004). Linguagens, códigos e suas tecnologias. In SEB/MEC.

Orientações curriculares do EM, p. 43-46.

MOITA LOPES, L. P. (2005). Ensino de inglês como espaço de embates culturais e de políticas da diferença. In: GIMENEZ, T.; JORDÃO, C. M.; ANDREOTTI, V. (Orgs). Perspectivas Educacionais e o Ensino de Inglês na Escola Pública. Pelotas: EDUCAT. p. 49-67.

MOON, J. (2000). Children Learning English. Oxford: Macmillan Heinemann.

MOON, J. (2005). Teaching English to young learners: the challenges and the benefits. British Council.

NUNAN, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

NUNAN, D. (1999). Does Younger = Better?. Matters. TESOL.

PAHL, K.; ROWSELL, J. (Eds.). (2005). Literacy and Education: Understanding the New Literacy Studies in the classroom. London: Paul Chapman Publising/SAGE Publications Company.

PAHL, K.; ROWSELL, J. (Eds.). (2006). Travel notes from the New Literacy Studies: Instances of practice. UK: Multilingual Matters Ltd..

PINTO, A. P. (2002). Gêneros discursivos e ensino de língua inglesa. In: DIONÍSIO, A. P.; MACHADO, A. R.; BEZERRA, M. A. (Orgs.). Gêneros textuais & ensino. Rio de Janeiro: Editora Lucerna. p. 47- 57.

RAJAGOPALAN, K. (2004). The concepto f World English and its implications for ELT. ELT Journal, v. 58/2, p. 111- 117, Oxford University Press.

_______. (2005a). A geopolítica da língua inglesa e seus reflexos no Brasil. In: LACOSTE, Y.; RAJAGOPALAN, K. (Orgs.). A Geopolítica do Inglês. São Paulo: Parábola Editorial. p. 135-159.

_______. (2005b). O grande desafio: aprender a dominar a língua inglesa sem ser dominado por ela. In: GIMENEZ, T.; JORDAÕ, C. M.; ANDREOTTI, V. (Orgs.). Perspectivas Educacionais e o Ensino de Inglês da Escola Pública. Pelotas: EDUCAT. p. 37-48.

_______. (2009). O inglês como língua internacional na prática docente. In: LIMA, D. C. (Org.). Ensino e aprendizagem de língua inglesa. São Paulo: Editora Parábola. p. 39-58.

RIXON, S. (1999). Young Learners of English: Some Research Perspectives. London: Longman, British Council.

ROCHA, C. H. ; SILVA, K. A. (2007). O professor de língua estrangeira em formação: os gêneros discursivos como meio para o desenvolvimento de competências. In: CONSOLO, D. A.; SILVA, V.

T. (Orgs.). Olhares sobre competências do professor de língua estrangeira: da formação ao desenvolvimento profissional. São José do Rio Preto: HN. p. 71-79.

ROCHA, C. H. (2006). Provisões para Ensinar LE no Ensino Fundamental de 1ª a 4 ª Séries: dos Parâmetros Oficiais e Objetivos dos Agentes. Dissertação (Mestre) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas.

_______. (2007). O ensino de LE (inglês) para crianças do ensino fundamental público nas transdisciplinaridade da Lingüística Aplicada. In: TONELLI, J. R. A.; RAMOS, S. G. M. O ensino de LE para crianças: reflexões e contribuições. Londrina: Moriá. p. 1-34.

ROCHA, C. H. (2008). O ensino de línguas para crianças: refletindo sobre prinçipios e práticas. In: ROCHA, C. H.; BASSO, E. A. (Orgs.). Ensinar e aprender língua estrangeira nas diferentes idades: reflexões para professores e formadores. São Carlos: Claraluz. p. 15-34.

ROJO, R. H. R. (2006). Fazer Lingüística Aplicada em perspectiva sócio-histórica: privação sofrida e leveza de pensamento. In: MOITA-LOPES, L. P. (Org.). Por uma Lingüística Aplicada indisciplinar.

São Paulo: Parábola. p. 253-276.

_______. (2007a). Gêneros do discurso no Círculo de Bakhtin- Ferramentas para a análise transdisciplinar de enunciados em dispositivos e práticas Didaticas. Anais do SIGET, p. 1761-1776.

_______. (2007b). Práticas de ensino em língua materna: interação em sala de aula ou aula como cadeia enunciativa? In: KLEIMAN, A. B.; CAVALCANTI, M. (Orgs.). Volume Comemorativo do Jubileu de Prata do DLA/UNICAMP. Campinas: Mercado de Letras. p. 339-360.

_______. (2008). Gêneros de discurso/texto como objeto de ensino: um retorno ao trivium? In: SIGNORINI, I. (Org.). [Re]Discutir texto, gênero e discurso. São Paulo: Parábola. p. 73-108.

_______. (2009a). Letramentos Múltiplos: escola e inclusão social. São Paulo: Parábola.

_______. (no prelo). Coletâneas de textos nos livros didáticos de Língua Portuguesa: letramentos possíveis.

In: COSTA VAL, M. G.; ROJO, R. H. R. (Orgs.). Alfabetização e letramento: a contribuição dos livros didáticos. Belo Horizonte, MG: Autêntica/CEALE, 2009b.

ROJO, R.H. R.; ROCHA, C. H.; GRIBL, H.; GARCIA, F. C. (no prelo) Gêneros de discurso nos LD de Línguas: multiculturalismo, multimodalidade e letramentos. Anais do II SILID/I SIMAR – II Simpósio sobre Livro Didático de Língua Materna e Estrangeira e I Simpósio sobre Materiais e Recursos Didáticos. Rio de Janeiro, RJ: PUC-RJ.

ROWE, D. W. (2006). The nature of Young children’s authoring. In: HALL, N.; LARSON, J.; MARSH, J. (Eds.). Handbook of early childhood literacy. London: SAGE Publications. p. 258- 270.

SCARAMUCCI, M. V. R. (2000). Proficiência em LE: Considerações terminológicas e conceituais. In: Trabalhos de Lingüística Aplicada, v. 36, p. 11-22.

SCARAMUCCI, M. V. R; COSTA, L.; ROCHA, C. H. (2008). A avaliação no ensino-aprendizagem de línguas para crianças: conceitos e práticas. In: ROCHA, C. H.; BASSO, E. A. (Orgs.). Ensinar e aprender língua estrangeira nas diferentes idades: reflexões para professores e formadores. São Carlos: Claraluz. p. 85-114.

SCHNEUWLY, B.; DOLZ, J. (2004). Os gêneros escolares _ das práticas de linguagem aos objetos de ensino. In: SCHNEUWLY, B.; DOLZ, J. (Eds.). Gêneros orais e escritos na escola. Campinas: Mercado de Letras, 2004. p. 71-94.

SHIELDS, C. M. (2007). Bakhtin. New York: Peter Lang Publishing Inc.

SEWELL, A. (2009). World Englishes, English as a Lingua Franca, and the case of Hong Kong English.

English Today 97, v. 7, n. 1, p. 37-43, march.

SILVA, A. (1997). Era uma vez… O Conto de Fadas no Ensino/Aprendizagem de Língua Estrangeira: O Gênero como Instrumento. Dissertação (Mestre) ) – Lingüística Aplicada e Ensino de Línguas, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo (SP).

SOUZA SANTOS, B. (Org.). (2005). A Globalização e as Ciências Sociais. São Paulo: Cortez Editora.

STAR, S. L., GRIESEMER, J. R. (1989). Institutional Ecology: “Translations and Boundary Objects: Amateurs and professionals in Berkeley’s Museum of Vertebrate Zoology. Social Studies of Science, vol. 19, p. 387-420. London: SAGE.

VITANOVA, G. (2005). Authoring the self in a non-native language: A dialogic approach to agency and subjectivity. In: HALL, J. K.; VITANOVA, G.; MARCHENKOVA, L. (Eds.). Dialogue with Bakhtin on Second and Foreign Language Learning: New perspectives. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associate Publishers, 2005. p. 149-169.

VYGOTSKY, L. S. (1978). Mind in Society. Cambridge, M.A.: Harvard University Press.

WOOD, D. (1998). How Children Think and Learn. London: Blackwell Publishing.

O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:

  • A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
  • Os originais não serão devolvidos aos autores;
  • Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
  • Deve ser consignada a fonte de publicação original;
  • As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.