Banner Portal
A correção como procedimento de reformulação em chat educacional escrito em espanhol por brasileiros: tipos de operacionalização e marcas
Remoto

Palavras-chave

Correção. Reformulação. Chat educacional. Perspectiva textual-interativa. Ensino de espanhol

Como Citar

BARBOSA-PAIVA, Crisciene Lara. A correção como procedimento de reformulação em chat educacional escrito em espanhol por brasileiros: tipos de operacionalização e marcas. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 51, n. 1, p. 119–151, 2016. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8645415. Acesso em: 7 dez. 2024.

Resumo

O objetivo deste artigo foi analisar, nas interações realizadas por escrito dentro de um chat educacional, os tipos de operacionalização para o processo da correção – enquanto procedimento de reformulação, de acordo com a Perspectiva Textual-Interativa. O corpus, constituído por 31 sessões e por 17 participantes (1 professor e 16 alunos), mostrou a presença de quatro tipos de operacionalização da correção: autocorreção autoiniciada, autocorreção heteroiniciada, heterocorreção autoiniciada e heterocorreção heteroiniciada. O maior número de ocorrências foi o da autocorreção autoiniciada. Esse resultado sugere que: i) os participantes, nesse contexto, parecem se preocupar em preservar a auto-imagem, já que a correção não era essencial à compreensão do texto; ii) os escreventes conhecem as regras e, por isso, se monitoram; iii) a própria ferramenta chat contribui para a autocorreção autoiniciada; e iv) a preferência pela autocorreção autoiniciada parece evitar que o professor assuma o papel de corretor do curso de língua. Foram identificados, ainda, padrões de reformulação com e sem marcadores inscritos na materialidade do texto

Abstract

The aim of this article was to analyse in written educational chat interactions the types of operation of correction process as a reformulation procedure according to TextualInteractive Perspective. Our corpus is formed by 31 sessions and 17 participants (1 teacher and 16 students) and four types of correction operations were identified: self-initiated self-correction, other-initiated self-correction, self-initiated other-correction and otherinitiated other-correction. The highest number of occurrences was the self-initiated selfcorrection. This result suggests that: i) the participants in such context seem to worry about preserving the self-image since correction was not essential to text comprehension; ii) the participants know the rules and because of them they monitor themselves; iii) the chat tool itself contributes to the self-initiated self-correction; and iv) the self-initiated selfcorrection preference seems to avoid the teacher’s language corrector function. Patterns of reformulation with and without marks inscribed in the text materiality were also identified.

Keywords: correction; reformulation; educational chat; textual-interactive perspective; spanish teaching

Remoto

Referências

ARAÚJO, J. C. (2006) Os chats: uma constelação de gêneros na Internet. 2006. 341f.

Tese (Doutorado em Linguística). Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Ceará. (UFC), Fortaleza.

BARBOSA-PAIVA, C. L. (2009) Uso do chat na sala de aula de língua espanhola: uma proposta a partir da análise do gênero. In: SOTO, U.; MAYRINK, M. F.; GREGOLIN, I. V. (Orgs.) Linguagem, Educação e Virtualidade. São Paulo: Cultura Acadêmica. (http://www.culturaacademica.com.br/downloads/%7B7FB2BEA6- 9254-432A-803B-B4C1AC031230%7D_Linguagem_educacao_e_virtualidadeBxRes.pdf).

Acesso en 10 mar 2010.

_____. (2010) Estratégias de construção textual do chat escrito em espanhol como língua estrangeira. 238 f.

Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) – Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Araraquara.

_____. (2011) A parentetização: estratégia de construção textual-interativa do chat educacional. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 11, n. 3, p. 773- 798.

BARROS, D. L. P. de. (1999) Procedimentos de reformulação: a correção. In: PRETI, D.

(Org.). Análise de textos orais. 4 ed. São Paulo: Humanitas Publicações FFLCH/USP, p. 129-156.

_____. (2000) Entre a fala e a escrita: algumas reflexões sobre as posições intermediárias. In: PRETI, D. (Org.) Fala e escrita em questão. São Paulo: Humanitas/FFLCH/USP.

CRYSTAL, D. (2002) El lenguaje e Internet. Traducción española de Pedro Tena. Madrid: Cambrigde University Press.

CRYSTAL, D. (2005) A revolução da linguagem. Tradução de Ricardo Quintana; consultoria, Yonne Leite. Rio de Janeiro: Jorge Zahar.

GOFFMAN, E. (1970) Ritual de la interacción. Buenos Aires: Editorial Tiempo Contemporáneo.

Trad. Floreal Mazia.

FÁVERO, L. L.; ANDRADE, M. L. C. V. O.; AQUINO, Z. G. O. (1996) Estratégias de construção do texto falado: a correção. In: KATO, M. A. (Org.) Gramática do português falado. v. 5. São Paulo: Umanitas/FFLCH/USP; Campinas: Editora da Unicamp, p.

-366.

_____. (1999) A correção no texto falado: tipos, funções e marcas. In: NEVES, M. H.

M. (Org.). Gramática do português falado. v. 1. São Paulo: Umanitas/FFLCH/USP; Campinas: Editora da Unicamp, p. 53-76.

_____. (2000) Oralidade e escrita: perspectiva para o ensino de língua materna. 2. Ed. São Paulo: Cortez.

_____. (2006) Correção. In: JUBRÁN, C. C. A. S.; KOCH, I. G. V. (Orgs.). Gramática do português culto falado no Brasil. Campinas: Editora da Unicamp. vol. 1. Construção do texto falado, p. 255-273.

FÁVERO, L. L. (2005) Processos de formulação do texto falado: a correção e a hesitação nas elocuções formais. In: PRETI, D. (Org.) Discurso Oral Culto. V. 2 São Paulo: Associação Editorial Humanitas. (Projetos Paralelos) 224p.

JUBRAN, C. C. A. S. (2006) Introdução – A Perspectiva Textual-Interativa. In: JUBRÁN, C. C. A. S.; KOCH, I. G. V. (Orgs.). Gramática do português culto falado no Brasil.

Campinas: Editora da Unicamp. vol. 1. Construção do texto falado, p. 27-36.

_____. (2007) Uma Gramática Textual de Orientação Interacional. In: CASTILHO, A. T.

et alii (Orgs.) Descrição, História e Aquisição do Português Brasileiro. Campinas: Pontes, p.

-327.

LÓPEZ GARCÍA, G. Modelos de comunicación en Internet. Valencia: Tirant Lo Blanch, 2005.

KOCH, I. V. (2002) O texto e a construção dos sentidos. 6. Ed. São Paulo: Contexto.

MARCUSCHI, L. (2001) A. Análise da Conversação. 5. Ed. São Paulo: Ática.

MAYANS, J. (2002) Género chat. O cómo la etnografía puso un pie en el ciberespacio. 1. ed. Barcelona: Gedisa.

RIBAS MOLINÉ, R.; D’AQUINO HILT, A. (2004) ¿Cómo corregir errores y no equivocarse en el intento? Madrid: Edelsa.

SÁ, M. H. A. & MELO, S. (2003) Del caos a la creatividad: los chats entre lingüistas y didactas. In: LÓPEZ ALONSO, C. & SÉRÉ, A. (Orgs.). Nuevos géneros discursivos: los textos electrónicos. Madrid: Biblioteca Nueva.

SALIMEN, P. G.; CONCEIÇÃO, L. E. (2009) Reparo, correção e avaliação na fala-eminteração em sala de aula. In: LODER, L. L.; JUNG, N. M. (Orgs). Análises de falaem-interação institucional: a perspectiva da Análise da Conversa Etnometodológica. Campinas: Mercado de Letras, p. 99-122.

SCHEGLOFF, E. A.; JEFFERSON, G. e SACKS, H. (1977) The preference for selfcorrection in the organization of repair in conversation. Language, vol. 53, nº 2, p.

-382.

YUS, Francisco. (2001) Ciberpragmática. El uso del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel (Ariel Lingüística).

O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:

  • A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
  • Os originais não serão devolvidos aos autores;
  • Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
  • Deve ser consignada a fonte de publicação original;
  • As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.