Resumo
A presença da literatura no ensino de línguas adicionais incorpora a premissa de que há consenso sobre a sua importância em sala de aula. No entanto, a hesitação quanto ao modo de abordá-la ainda se projeta nas crenças de professores e pesquisadores, notadamente nos materiais didáticos e nos planejamentos de aulas. Partindo de conceitos da construção de sentidos intercultural em leitura literária nas aulas de português como língua adicional, defende-se que os textos literários são elementos fundamentais no desenvolvimento do processo cognitivo, equilibrando sua dimensão estética e dialógica à leitura de mundo dos estudantes. Nessa perspectiva, na medida em que se fortalece a relação entre mediador, texto literário e leitor, revelam-se modelos estratégicos no planejamento de cursos. Objetiva-se, neste artigo, uma investigação de tais modelos, com o propósito de examinar os procedimentos de ensino de leitura literária para estudantes estrangeiros, baseados em suas experiências de leitura como prática educativa e social. Por meio da análise desses procedimentos em aulas de línguas adicionais, procura-se demonstrar e aperfeiçoar o funcionamento dos mecanismos de mediação além dos limites dos livros didáticos, mas ainda parte integrante de atividades e de materiais de ensino. Como resultado, torna-se possível responder qual o papel da leitura de textos literários no processo de assimilação da língua portuguesa e de que forma o professor pode contribuir em sua prática didática de mediação ao permitir aproximar-se da prática social e construir sentidos, vinculando conhecimento empírico e saberes interculturais.
Referências
ABREU, Márcia (2006). Cultura letrada: literatura e leitura. São Paulo: Editora UNESP.
BAKHTIN, Mikhail (2003). Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes.
BRASIL (2020). Ministério das Relações Exteriores. Proposta curricular para cursos de literatura brasileira nas unidades da rede de ensino do Itamaraty no exterior – Brasília : FUNAG, 2020. 60 p. – (Propostas curriculares para ensino de português no exterior)
CANDIDO, Antonio (2011). O direito à literatura. In: Vários escritos. 5ª ed. São Paulo/Rio de Janeiro: Duas Cidades/Ouro sobre Azul, p. 169-179.
COSSON, Rildo J. (2015) A prática da leitura literária na escola: mediação ou ensino?. Nuances: estudos sobre Educação, v. 26, n. 3, p. 161-173.
FREIRE, Paulo (1996). Pedagogia da autonomia. Rio de Janeiro: Paz e Terra; Anca/MST, 2002.
FREIRE, Paulo (2006). A importância do ato de ler. 47. ed. São Paulo: Cortez.
JOUVE, Vincent et al (2010). Entrevista com Vincent Jouve, autor de A leitura. Tradução de Brigitte Hervot. Leitura em Revista. Cátedra UNESCO de Leitura PUC-Rio, n. 1.
KRAMSCH, Claire (1993). Culture in foreign language teaching. In: Iranian Journal of Language Teaching Research. n. 1, p. 57-78, 1993. Disponível em: <http://www.urmia.ac.ir/ijltr>. Acesso em 30 abr. 2023.
KRAMSCH, Claire (2006). From communicative competence to symbolic competence. In: The Modern Language Journal, Wiley, v. 90, n. 2, p. 249-252, Summer, 2006. Disponível em: <http://www.jstor.org/stable/3876875>. Acesso em: 10 jun. 2023.
KRASHEN, Stephen (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Pergamon Press. Disponível em: <http://www.sdkrashen.com/Principles_and_Practice/Principles_and_Practice.pdf> Acesso em 30 abr. 2023.
KUMARAVADIVELU, Bala (2001). Toward a postmethod pedagogy. TESOL quarterly, v. 35, n. 4, p. 537-560, 2001.
LAJOLO, Marisa (2007). Do mundo da leitura para a leitura do mundo. 6. ed., 12. impressão, São Paulo: Ática.
LAJOLO, Marisa; ZILBERMAN, Regina (1996). Livro didático, matéria da literatura. In: A formação da leitura no Brasil. São Paulo: Ática, p. 120-1
LEFFA, Vilson J. (2003). Como produzir materiais para o ensino de línguas. In: Produção de materiais de ensino: teoria e prática. Pelotas: EDUCAT, p. 13-38.
LEFFA, Vilson (2012). Ensino de línguas: passado, presente e futuro. Revista de estudos da linguagem, v. 20, n. 2, p. 389-411.
PETIT, Michèle (2009). A arte de ler ou como resistir à adversidade. São Paulo: Ed. 34.
PETIT, Michèle (2019). Ler o mundo: experiências de transmissão cultural nos dias de hoje. São Paulo: Editora 34.
REYES, Yolanda. Mediadores de leitura. In: FRADE, Isabel Cristina Alves da Silva; VAL, Maria da Graça Ferreira da Costa; BREGUNCI, Maria das Graças de Castro (orgs.). Glossário Ceale: termos de alfabetização, leitura e escrita para alfabetizadores. Belo Horizonte: UFMG/Ceale, 2014.
TAKAHASHI, Neide Tomiko (2013) Leitura literária no ensino-aprendizagem do português para universitários estrangeiros. Linha D’Água, São Paulo, n. 26 (1), p. 119-40.
TAKAHASHI, Neide Tomiko (2014). Textos literários no ensino de português para falantes de outras línguas em contexto universitário. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 43(2), 868-881.
TAKAHASHI, Neide Tomiko (2015). Leitura literária em português-língua estrangeira (PLE): representações, compreensão e produção textual. Tese de Doutorado. Universidade de São Paulo.
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright (c) 2023 Neide Tomiko Takahashi