Banner Portal
Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay
Foto de capa: Antonio Carlos Dias Júnior
PDF (Português (Brasil))

Palabras clave

Educación bilingüe
Letramento
Plurilingüismo
Escritura
Video-grabaciones
Lenguas de señas

Cómo citar

PELUSO, Leonardo. Consideraciones sobre la educación bilingüe para la comunidad sorda en Uruguay. ETD - Educação Temática Digital, Campinas, SP, v. 24, n. 4, p. 848–865, 2022. DOI: 10.20396/etd.v24i4.8669209. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/8669209. Acesso em: 17 jul. 2024.

Resumen

En este trabajo presento algunas de las discusiones teóricas desarrolladas en dos investigaciones realizadas en Uruguay en el Área de Estudios Sordos / TUILSU, de la Universidad de la República. En dichas investigaciones revisamos el modelo actual de educación bilingüe LSU-español y proponemos migrar hacia una educación plurilingüe, pluriletrada e intercultural. Las principales consideraciones realizadas para proponer dicha migración son las siguientes. El modelo bilingüe continúa viendo al español como la lengua más prestigiosa y de cultura académica, lo que representa el riesgo de reconstruir las relaciones de opresión de la lengua oral sobre la lengua de señas en el contexto escolar. Asimismo, el bilingüismo tiende a considerar a la LSU como un dispositivo didáctico y no como una lengua en sí misma, lo que puede tener como consecuencia asimilar la perspectiva clínica en el contexto educativo (dispositivo didáctico = artefacto para compensar una discapacidad). La propuesta bilingüe mantiene una postura escriturocéntrica según la cual la única forma de cultura letrada es a través del español escrito, desconociendo el papel que juegan las visograbaciones en LSU en el desarrollo de la cultura sorda pluriletrada. Tampoco reconoce, el bilingüismo, al español sordo como una variedad posible de español, persistiendo la opresión del español estándar bajo la forma de modelo normo-oyente. Por último, la propuesta bilingüe ignora que la comunidad sorda está inserta en un mundo globalizado, por lo que requiere una educación en la que participen, además de las nacionales, lenguas globales y lenguas regionales, tanto de señas como orales.

https://doi.org/10.20396/etd.v24i4.8669209
PDF (Português (Brasil))

Citas

ALTHUSSER, Louis. Ideología y aparatos ideológicos del Estado. Buenos Aires: Nueva Visión, 1988.

ÁLVAREZ, Claudia. Acerca de los servicios de interpretación en la Universidad de la República y en la Universidad del Trabajo del Uruguay. 4to. FLA. Montevideo: ANEP, 2012.

AUROUX, Sylvain. A revolução tecnológica da gramatização. Campinas: Editora da Unicamp, 1992.

CAVALCANTI, Marilda. Applied Linguistics: Brazilian Perspectives. AILA Review, v. 17, n. 3, p. 23-30, 2004. Disponible en: https://www.researchgate.net/publication/233652751_Applied_Linguistics_Brazilian_perspectives Acceso: 18 de setiembre de 2022.

CONSEJO DE EUROPA-DIVISIÓN DE POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Instituto Cervantes, 2002. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/ Acceso: 17 de abril de 2022.

CONSEJO DE EUROPA-DIVISIÓN DE POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen Complementario. Madrid: Instituto Cervantes, 2020. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco_complementario/Acceso: 17 de abril de 2022.

CUMMINS, Jim. Teaching for Transfer: Challenging the two Solitudes Assumption in Bilingual Education. En: CUMMINS, J. y HORNBERGER, N. (Ed). Encyclopedia of Language and Education Vol. 5: Bilingual Education...2da. edición. Boston: Springer, 2008.

DA MOITA LOPES, Luiz Paulo (Ed.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006.

DA MOITA LOPES, Luiz Paulo. El relato como proceso de construcción de la identidad social en un salón de clase de lectura en lengua materna. En: CURCÓ, C.; COLÍN, M.; GROULT, N. y HERRERA, L. (Ed.). Contribuciones a la lingüística aplicada en América Latina. México: UNAM, 2002. p.327-345.

DE LEÓN, Adriana; FLORES, Ignacia; GONZÁLEZ, Rodrigo; ROMERO, Carina y TOURÓN, Germán. Los sordos, el español escrito y la comunicación. Tuilsu-Imagen Producciones 2014: consideraciones teóricas, metodológicas y políticas. Montevideo: Tuilsu-FHCE-Udelar, 2014. Disponible en: https://tuilsu.edu.uy (librillo2014.pdf) - Acceso: 17 de abril de 2022.

DE LEON, Adriana; LARRINAGA, Juan Andrés; PELUSO, Leonardo y SILVEIRA, Mariana. Progresiones de aprendizaje en el dominio lingüístico-discursivo para estudiantes sordos. En: Marco curricular de referencia nacional - MCRN. Desarrollo del pensamiento cultural y sus mediaciones. Progresiones de Aprendizaje (p. 45-69 y 78-89). Montevideo: Administración Nacional de Educación Pública. Documento oficial, 2019. Disponible en: https://mcrn.anep.edu.uy/node/56 Acceso: 17 de abril de 2022.

FAIRCLOUGH, Norman. Language and globalization. London: Routledge, 2006.

FIGUEIRA, Mariana. Comunidade surda da fronteira, experiência compartida. Dissertação (Mestrado) - UFSM, Santa María, 2016.

GARCÍA, Ofelia. Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. En: SKUTNABB-KANGAS, T.; PHILLIPSON, R.; MOHANTY, A.; PANDA, M. Ed. Social justice through multilingual education. Bristol & Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2009. p.140-158.

GOODY, Jack y WATT, Ian. Las consecuencias de la cultura escrita. En GOODY, J. (Comp.). Cultura escrita en sociedades tradicionales. Barcelona: Gedisa, 1996. p.39-82.

MUÑOZ LICERAS, Juana (Ed.). La adquisición de las lenguas extranjeras. Hacia un modelo de análisis de la interlengua. Madrid: Visor, 1992.

OCHS, Elinor. Planned and unplanned discourse. En: GIVON, T. (Ed.). Discourse and syntax. New York: Academic Press, 1979. p.51-80.

OLSON, David. El mundo sobre papel. Barcelona: Gedisa, 1998.

OLSON, David. La cultura escrita como actividad metalingüística. En: OLSON, D. y TORRANCE, N. (Comp.). Cultura escrita y oralidad. Barcelona: Gedisa, 1991. p.333-358.

ONG, Walter. Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 1982.

OTHEGUY, Ricardo; GARCÍA, Ofelia y REID, Wallis. Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics. Applied Linguistics Review, v. 6, n. 3, p. 281-307, 2015.

PELUSO, Leonardo. Considerações teóricas sobre a educação de surdos: especial, bilíngue, inclusiva. Revista Educação Especial. Santa Maria, v. 32, pp. 1-22, 2019. Disponible en: http://dx.doi.org/10.5902/1984686X38329 Acceso: 17 de abril de 2022.

PELUSO, Leonardo. La escritura y los sordos. Entre representar, registrar/grabar, describir y computar. Montevideo: Área de Estudios Sordos-Tuilsu-Udelar, 2020. Disponible en: http://www.tuilsu.edu.uy/biblioteca/espanol/peluso2020.pdf Acceso: 17 de abril 2022.

PELUSO, Leonardo; LARRINAGA, Juan Andrés y LODI, Ana Claudia. Public Policies on Deaf Education. Comparative Analysis Between Uruguay and Brazil. En: PINK, William y NOBLIT, George (Ed.). Second International Handbook of Urban Education, v. 1. Chan: Springer, 2017. p.613-626.

PELUSO, Leonardo y LODI, Ana Claudia. La experiencia visual de los sordos. Consideraciones políticas, lingüísticas y epistemológicas. Pro-posições, Campinas, v. 26, n. 3, pp. 59-81, 2015. Disponible en: https://doi.org/10.1590/0103-7307201507803. Acceso: 17 de abril de 2022.

RAJAGOPALAN, Kanavillil. Por uma linguística crítica: linguagem, identidade, e a questão ética. São Paulo: Parábola, 2003.

SAMPSON, Geoffrey. Sistemas de escritura. Barcelona: Gedisa, 1996.

SILVA, Daniel. “A propósito de Linguística Aplicada” 30 anos depois: quatro truísmos correntes e quatro desafios. DELTA, n. 31 especial, p. 349-376, 2015. Disponible en: https://doi.org/10.1590/0102-445007158226872892 Acceso: 18 de setiembre de 2022.

TITONE, Renzo. Bilingüismo y educación. Barcelona: Fontanella, 1976.

URUGUAY. Ley n.° 18437 de 2008. Ley General de Educación. Disponible en: https://www.impo.com.uy/bases/leyes/18437-2008. Acceso: 28 de abril de 2022.

VAZ, Cristiano. Educação de Surdos na Fronteira Santana do Livramento (Brasil) e Rivera (Uruguai). Dissertação (Mestrado) - UFRGS, 2017.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Derechos de autor 2022 ETD - Educação Temática Digital

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.