Banner Portal
Vol. 50 No. 1 (2011)
jan./jun

Apresentação

Editorial Comissão
09-11
Apresentação
Remoto (Português (Brasil))

Artigos

Wânia Terezinha Ladeira, Elaine Luzia Silva
11-26
Estratégias discursivo-interacionais de construção de identidade de consumidor em audiências de conciliação
Remoto (Português (Brasil))
Anderson Salvaterra Magalhães
27-43
Fundamentos éticos da esfera discursiva da imprensa no Brasil: um jogo de epígrafes e memórias
Remoto (Português (Brasil))
Lucielena Mendonça Lima
45-53
Reconhecer-se como brasileiro ao conhecer a heterogeneidade linguístico cultural hispano-americana
Remoto (Português (Brasil))
Valdeni da Silva Reis
55-74
Teorizando a prática ou praticando a teoria? Os deslocamentos identitários de duas professoras de inglês em um grupo de pesquisa-ação
Remoto (Português (Brasil))
Marília Mendes Ferreira
75-95
O livro didático importado de inglês e o ensino da escrita
Remoto (Português (Brasil))
Danielle De Almeida Menezes
97-118
Discurso sobre Literaturas de Língua Inglesa: uma análise baseada em ferramentas da Linguística de Corpus
Remoto (Português (Brasil))
Eduardo Batista Silva
119-132
A preparação de material terminológico em língua inglesa por meio de ferramentas lingUístico-computacionais
Remoto (Português (Brasil))
Miguel Angel Farias
133-151
Pontos de possível diálogo entre aprendizado multimodal e ensino-aprendizado de línguas estrangeiras
Remoto (Português (Brasil))
Marianne Akerberg
153-167
Aquisição da pronúncia: a entoação em afirmações e perguntas sim/não*
Remoto (Português (Brasil))
Renilson José Menegassi
169-187
O interlocutor nas propostas de produção textual no livro didático
Remoto (Português (Brasil))
Elizabeth Maria Silva, Denise Lino Araújo
189-204
Mobilização de práticas letradas na produção de palestras: uma análise de redações de vestibular
Remoto (Português (Brasil))
Ruth Bohunovsky
205-217
A tradução no ensino de línguas: vocabulário, gramática, pragmática ou consciência cultural?
Remoto (Português (Brasil))